Maleachi 2:6

ABDe wet van de waarheid was in zijn mond en er was geen onrecht op zijn lip aanwezig.Hij wandelde in vrede en in oprechtheid met Mij, en hij deed velen van het kwade doen terugkeren.
SVDe wet der waarheid was in zijn mond, en er werd geen onrecht in zijn lippen gevonden; hij wandelde met Mij in vrede en in rechtmatigheid, en hij bekeerde er velen van ongerechtigheid.
WLCתֹּורַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁלֹ֤ום וּבְמִישֹׁור֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֹֽן׃
Trans.twōraṯ ’ĕmeṯ hāyəṯâ bəfîhû wə‘awəlâ lō’-niməṣā’ ḇiśəfāṯāyw bəšālwōm ûḇəmîšwōr hālaḵə ’itî wərabîm hēšîḇ mē‘āwōn:

Algemeen

Zie ook: Lippen, Mond, Vrede

Aantekeningen

De wet der waarheid was in zijn mond, en er werd geen onrecht in zijn lippen gevonden; hij wandelde met Mij in vrede en in rechtmatigheid, en hij bekeerde er velen van ongerechtigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תּוֹרַ֤ת

De wet

אֱמֶת֙

der waarheid

הָיְתָ֣ה

was

בְּ

-

פִ֔יהוּ

in zijn mond

וְ

-

עַוְלָ֖ה

onrecht

לֹא־

en er werd geen

נִמְצָ֣א

gevonden

בִ

-

שְׂפָתָ֑יו

in zijn lippen

בְּ

-

שָׁל֤וֹם

in vrede

וּ

-

בְ

-

מִישׁוֹר֙

en in rechtmatigheid

הָלַ֣ךְ

hij wandelde

אִתִּ֔י

met Mij

וְ

-

רַבִּ֖ים

er velen

הֵשִׁ֥יב

en hij bekeerde

מֵ

-

עָוֺֽן

ongerechtigheid


De wet der waarheid was in zijn mond, en er werd geen onrecht in zijn lippen gevonden; hij wandelde met Mij in vrede en in rechtmatigheid, en hij bekeerde er velen van ongerechtigheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!